Предыдущая Следующая
Это
отнюдь не сугубо кинематографическое обстоятельство, а явление, встречающееся
неизбежно во всех случаях, когда мы имеем дело с сопоставлением двух фактов,
явлений, предметов. Мы привыкли почти автоматически делать совершенно
определенный трафаретный вывод-обобщение, если перед нами поставить рядом те
или иные отдельные объекты. Возьмите для примера могилу. Сопоставьте ее с
женщиной в трауре, плачущей рядом, и мало кто удержится от вывода: «вдова».
Именно на этой черте нашего восприятия строится эффект следующего коротенького
анекдота Амброза Бирса — из его «Фантастических басен»— Безутешная вдова.
«Женщина
в одеждах вдовы рыдала на могиле.
— Успокойтесь,
сударыня, — сказал ей Соболезнующий странник, — небесное милосердие безгранично.
II где-нибудь на свете найдется еще другой мужчина, помимо вашего мужа, с
которым вы сумеете быть счастливой.
- Был
такой, — проплакала она в ответ, — нашелся такой, но увы... это и есть
его
могила...
Весь
эффект рассказа на том и строится, что могила и стоящая рядом с ней женщина в
трауре по раз установленному трафарету вывода складываются в представлении
вдовы, оплакивающей мужа, в то время как оплакиваемый на деле оказывается
любовником!
Это же
обстоятельство использовано и в загадках. Пример фольклорный: «Ворона летела.
а собака на хвосте сидела. Как это возможно?-) Мы автоматически сопоставляем
оба элемента и сводим их воедино. При этом вопрос прочитывается так, что собака
сидела на хвосте у вороны. Загадка же имеет в виду, что оба действия
безотносительны: ворона летела, а собака сидела на своем хвосте.
Нет
ничего удивительного, что у зрителя возникает определенный вывод и при сопоставлении
двух склеенных кусков пленки.
Я
думаю, что мы будем критиковать не факты, и не их примечательность и повсеместность,
а те выводы и заключения, которые из них делались, и внесем сюда необходимые
коррективы.
Предыдущая Следующая